20210115余隆演绎丁善德和马勒
2020/12/11 15:08:58 www.cn010w.com 点击:457次
时间:2021.01.15 周五 20:00
场馆:上海市 | 上海交响乐团音乐厅-主厅
2021.1.15 星期五 FRI
复星商社之夜
余隆演绎丁善德和马勒
指挥:余隆
女高音:黄英
男中音:沈洋
上海交响乐团
· 时间:20:00
场地:上海交响乐团音乐厅·主厅
丁善德是中国现代作曲界的先锋,也是中国第一位录制唱片的钢琴家。上海交响乐团音乐总监余隆自幼跟外祖父丁善德学习,深得真传。余隆曾经这样阐述:“或许这就是血缘,我熟悉他的音乐语汇,同时也会大胆探索和尝试新的演绎方式。通过交流和改进,外公对我的处理方式很认同。”本场音乐会将上演邹野改编的丁善德艺术歌曲和马勒《吕克特之歌》,感受中外艺术歌曲的共振。
曲目:
马勒:升c小调第五交响曲(第四乐章:小柔版) 10’
马勒:《吕克特之歌》 18’
(男中音:沈洋)
--
丁善德(管弦乐配器:邹野):中国民歌改编,作品12 13’
1.槐花几时开(四川民歌),作品12之1 2’11"
2.太阳出来喜洋洋(四川民歌),作品12之2 1’34"
3.可爱的一朵玫瑰花(新疆民歌),作品12之3 3’03"
4.玛依拉(哈萨克民歌),作品12之4 2’25"
5.想亲娘,作品12之5 3’34
丁善德(管弦乐配器:邹野):声乐套曲《滇西诗钞》,作品22 9’
1.遥望 1’45"
2.撒尼女 2’
3.夫妻船 2’11"
4.蝴蝶泉 1’
5.茶花 1’48"
(女高音:黄英)
Fosun Trade Night
Long Yu Conducts Ding Shande and Mahler
Conductor: Long Yu
Soprano: Ying Huang
Baritone: Shenyang
Shanghai Symphony Orchestra
Time: 8.00 PM
Venue: Shanghai Symphony Hall - Concert Hall
Programme:
Mahler: Symphony No. 5 in C-sharp minor: IV. Adagietto 10’
Mahler: Rückert Lieder 18’
(Baritone: Shenyang)
--
Ding Shande (arr. Zou Ye): Chinese Folksong Arrangements, Op. 12 13’
1. “When Will Acacias Come into Bloom?”, Op. 12/1 2’11"
2. “The Sun Brings Joy to All”, Op. 12/2 1’34"
3. “You are a Lovely, Lovely Rose”, Op. 12/3 3’03"
4. “Mayila”, Op. 12/4 2’25"
5. “I Miss my Mom”, Op. 12/5 3’34
Ding Shande (arr. Zou Ye): Poems of Western Yunnan, Op. 22 9’
1. Looking Far away 1’45"
2. Sani Girl 2’
3. Boat for a Couple 2’11"
4. Butterfly Fountain 1’
5. Camellias 1’48"
(Soprano: Ying Huang)