20210103贝多芬马拉松Ⅲ
2020/12/15 15:15:31 www.cn010w.com 点击:361次
时间:2021.01.03 周日 15:00
场馆:上海市 | 上海交响乐团音乐厅-主厅
演出介绍
薛源与上海彩虹室内乐团“贝多芬马拉松III”
暨20-21新年音乐会
A大调第七交响曲 OP.92 约38分钟
F大调第八交响曲 OP.93 约26分钟
D小调第九交响曲“合唱” OP.125 约65分钟
指挥:薛源…
上海彩虹室内乐团…
吴轶群、张帆涛、鲁云斐…
上海爱乐交响合唱团…
曲目:
A大调第七交响曲 OP.92 约38分钟
F大调第八交响曲 OP.93 约26分钟
D小调第九交响曲“合唱” OP.125 约65分钟
演出简介:
今年是贝多芬诞辰250周年,同时也是上海彩虹室内乐团成立10周年,所以乐团隆重推出“贝多芬马拉松”暨贝多芬交响曲全集系列音乐会,纪念这本就特别、因疫情又变得更加特别的2020年。
作为一支“距离成为百年名团还有90年”的新兴乐团,推出这一重量级的演出制作的确需要一些勇气。然而,贝多芬桀骜不驯的个性恰巧贴合了这一点,他在交响曲领域的革新精神也符合乐团现阶段的诉求:当代爱乐青年在历史悠久的古典音乐领域发出自己的呐喊。
本场音乐会包含贝多芬最后三部交响曲。经历了对作品规模的探索(英雄)以及与消遣娱乐功能的决裂(命运),贝多芬谱写了古典风格最后、也是最完美的交响曲:第七,辉煌灿烂的A大调。第七的首演还顺应了时事,发生在对拿破仑军队的胜利之后,群众对这部作品表达了疯狂的喜爱。诡异的是,第七的姐妹篇,第八,几乎无人问津…
席卷全球的疫情令人们对“贝多芬250th”的筹备全部搁浅。但在不同的时间地点,“欢乐颂“的旋律自发地、高频地出现。贝多芬在写完了所有可能的音乐之后,谱写了一个属于新维度的“东西”:第九。这不只是一部交响乐,它鼓舞人们放声歌唱。这甚至不只是音乐,它令人们相信“四海之内皆兄弟“。
估算一下本场音乐会的时长,您可能会打退堂鼓,毕竟长时间的正襟危坐可能引发各种不适。我们也想过打退堂鼓,毕竟连续演奏贝七、八、九是闻所未闻之事!其实身为观众,您倒大可不必(为我们或者为自己)太过担心,因为:
首先,这是一场新年音乐会。
其次,我们“何必老调重弹?!”
歌词及大意:
O Freunde, nicht diese Töne!
啊朋友们,何必老调重弹!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
让我们换一些新鲜的,
und freudenvollere.
更加欢乐的旋律。
Freude! Freude!
起来吧!歌唱吧!
Freude, schöner Götterfunken
欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地,
Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder
你的魔力能使人们
Was die Mode streng geteilt;
消除一切的分歧,
Alle Menschen werden Brüder,
在你光辉照耀之下
Wo dein sanfter Flügel weilt.
四海之内皆兄弟。
Wem der große Wurf gelungen,
谁要是过得还不错,
Eines Freundes Freund zu sein;
请分享给你的朋友;
Wer ein holdes Weib errungen,
谁获得了幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein!
那就真诚为他祝福!
Ja, wer auch nur eine Seele
真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund!
才能找到真心知己!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
假如谁搞虚情假意,
Weinend sich aus diesem Bund!
就让他去墙脚哭泣!
Freude trinken alle Wesen
在这美丽大地上
An den Brüsten der Natur;
普世众生共欢乐;
Alle Guten, alle Bösen
一切人们不论善恶
Folgen ihrer Rosenspur.
都蒙自然赐恩泽。
Küße gab sie uns und Reben,
它给我们爱情与美酒,
Einen Freund, geprüft im Tod;
同生共死的好朋友;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
它让众生共享欢乐
Und der Cherub steht vor Gott.
天使与我们共同歌唱。
Froh, wie seine Sonnen fliegen
哈,正如太阳驰骋
Durch des Himmels prächt’gen Plan,
在那广袤天空之上,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
朝着目标,奔跑吧,兄弟,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
庆祝吧,像一个英雄去赢得胜利。
Seid umschlungen, Millionen!
感恩,亿万生灵!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
仁爱普照着全宇宙!
Brüder, über’m Sternenzelt
朋友,冥冥之中,
Muss ein lieber Vater wohnen.
自有天意。
Ihr stürzt nieder, Millionen?
为何祈祷,众生?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
谁曾造世,祖先?
Such’ ihn über’m Sternenzelt!
穿越星空去寻找吧!
Über Sternen muss er wohnen.
真理就在那里。
Freude, schöner Götterfunken!
欢唱吧,为这美丽的世界!