歌剧《泰勒西阿斯的乳房》介绍
歌剧 泰勒西阿斯的乳房 外文名称: Mame
《泰勒西阿斯的乳房》一译《努力生育》,是法国作曲家普朗克(Francis Poulenc,1899―1963年)的代表作。普朗克共写作三部歌剧。(1)《泰勒西阿斯的乳房》,1947年在喜歌剧院首演。是根据1917年首演的阿波利奈尔戏剧作成的“由序幕与二幕构成的喜歌剧”。(2)《和加尔默罗会修女的对话》,1957年在米兰斯卡拉剧院和巴黎歌剧院首演。是根据贝纳诺斯所著法国大革命时期一段热情的反革命的悲剧故事。结局是修女们唱着圣歌一个个走上断头台的恐怖情景。(3)《人类的声音》,1958年首演。根据柯克特的独脚戏(mono drama,即一人戏)作成。舞台上只有一个女人,她挂电话和想离她而去的恋人交谈。这些作品分别是喜剧、悲剧和独脚戏。无论是故事主题和音乐样式,犹如三角形般彼此迥异。
正如普朗克断定是“喜歌剧”的《泰勒西阿斯的乳房》,在音调、轻松度和甜蜜感上,和巴黎19世纪末以后的此类作品,具有相同的感觉。特别是泰蕾丝用扑克牌算命处的高音域歌声的装饰性,以及借着合唱从圆舞曲处升腾起来的手法,和夏布里埃的情调是何等酷似。
尽管这么说,但喜歌剧并不是此剧的真正目的,而只是由于普朗克对阿波利奈尔的戏剧产生共鸣,认为最适当的音乐样式是喜歌剧才选择这种表现法。在这部歌剧中,绝对看不到为了音乐的游戏或装饰而使戏剧的展开中断的现象,音乐一直紧密地附随在戏剧的进行中,也就是和无法预期的哄笑与哀愁的转变紧密相连。于是正如普朗克所意图的,音乐从对诗篇的解说,表明诗情由来的任务中挣脱出来。也由于这样,有人就批评说,在音乐方面天衣无缝、自由自在的展开上,作曲家并未做出最佳表现。
《泰勒西阿斯的乳房》一剧,是从1944年5月―10月间作曲的。在40年代普朗克的作品有歌曲《芭娜丽德》(1940)、《模范动物们》(1941,寓言芭蕾舞)、小提琴奏鸣曲(1942)、《人类容姿》(1943,清唱剧)和大提琴奏鸣曲(194等,这时在他原有的机智、光辉与简明的特质中,又加入了忧愁与阴郁。
这种音乐的多样式,借着语汇与句法的丰富变化得以美好地表现出来。《泰勒西阿斯的乳房》确实是一部喜剧,插科打诨极为奇突巧妙,呈现出普朗克青年时代的“野兽派”作风。音乐的升腾,是把嬉闹变换成优雅的抒情表现出来的。阿波利奈尔把这部戏剧称作“超现实主义戏剧”,正如这部歌剧的序幕中“经理”演说时所说的,这是“不太可能存在的事,却正经地在舞台上实现的戏剧。他说:“从悲剧到小丑剧的音调变化,不可能存在的事情却很正经地取用,这正是剧作家的特权……。”有人说,借着这表演可以查探出人们在风俗与习惯上的一些盲目信仰。”
在这部《泰勒西阿斯的乳房》中所谓的“不太可能存在的事”,就是“性的转变”和“男性生殖”。通过在舞台上的实现,来揶揄女性解放运动(womanlib)式的男女平等主义,同时呼吁“不想生儿育女的法国人呵,看看战争的教训,赶快生小孩吧!”告诉大众“要互爱”。
值得注意的是1917年的戏剧首演曰期和1944年的作曲年,这两者都是世界大战之年。因此它的真正主题,并不是和奖励生育的国策相互唱和,倒很像是一部“反战”作品。
其实“泰勒西阿斯”原先是希腊神话中一位预言家的名字。他因偷窥沐浴的处女神雅典娜而被弄成瞎眼,却反而获得预言的能力。后来因用拐杖打死两条交尾中的蛇而变成女性,后来又被同一拐杖鞭打而恢复男性。而阿波利奈尔的戏剧主角是一位想变成男人的女性泰蕾丝,把橡皮气球的乳房割掉而变成男性,改名叫“泰勒西阿斯”。这时出现的不是两条蛇,而是两名因赌博引起纠纷的男人发生争执后相互用手枪把对方打死。后来扑克牌算命女郎登场,从这女人身上,原先的泰蕾丝又回来了。即使在这时刻,连宪兵都被刺杀而死。在进行这个“性的转变”期间,泰蕾丝的丈夫就进行“只靠男性的生产”。
因此,这部歌剧的剧情,自始至终只是一场异想天开的狂想而已;全剧充满了插科打诨的场面,要把这些话翻译出来是极为困难的。这作品是用以纪念米尧从逃亡的美国还乡,不用说是题献给他的。此剧于1947年6月3曰在巴黎喜歌剧院首演。
演奏时间:序幕和第一幕30分;幕间剧和第二幕22分。
时代、地点:1910年前后。法国南方海岸尼斯和蒙特卡罗间杜撰的城市桑吉巴。
剧中人物:
泰蕾丝(肉铺老板的妻子。又是泰勒西阿斯和扑克牌算命者)女高音
丈夫 (泰蕾丝的丈夫) 男中音
剧院经理 男中音
宪兵 男中音
普列斯特 男中音
拉库夫 男高音
卖报女郎 次女高音
高贵的妇女 次女高音
肥胖妇女 次女高音
新闻记者 男高音
儿子 男中音
大胡子绅士 男低音
剧情介绍:
序幕:
先是短小的前奏。穿上礼服的剧院经理走到幕前说:“我们要提供一出有关改革生活方式的歌剧,主题是制造儿童的事件,等大家看过这部歌剧回家以后,希望从今晚开始就努力制造小孩。”他神气地在舞台上踱着方步,说完便消失在幕后。
第一幕:桑吉巴城的广场。早晨。
舞台前方有酒店,后方是市场和卖报摊。后方是南欧式的住家,远处可以看到海港。
迷人的美人儿泰蕾丝拿着扫帚出现,振振有词地说:“我是男女平等主义者,希望拥有男人般的权力,家事管他去吧。”
她很激动地说:“过去一直由男人担任主角,现在是颠倒过来的时候了。为什么丈夫必须为了保护妻子而到沙场打仗?我也可以亲自面对敌人啊!为何我在前往战场时还得制造小孩不可?这简直胡说八道!小孩难道非制造不可吗?”说完便气咻咻地把扫帚丢弃。这时传来丈夫叫她的声音,但她装作听不见,不加理睬。接着她又幻想说,自己要当士兵、法官、议员,甚至大总统。丈夫的叫声又传来了,她这时便狂笑着把胸部的上衣拉开,将乳房的象征――红色与蓝色的气球放出来。看着这两个气球被线接连在一起在空中飘荡,她坚决地说:“必须去除这女性魅力的象征”,于是用打火机的火把气球一个个烧破。
说来很奇怪,就在这刹那,她的脸上开始长出大胡须。由于叫了很多次,不见妻子前来帮忙,丈夫就从肉店走出来,看到妻子的奇怪脸容便吓呆了。泰蕾丝得意地对丈夫宣布说:“我已经不是女人,从现在起我是顶天立地的男子汉,名叫泰勒西阿斯!”说完就走进屋里。当丈夫还在目瞪口呆时,夜间用马桶、尿壶等东西从房屋的窗子被扔出来。丈夫发觉事态严重,紧张地走进屋里。
拉库夫和普列斯特从酒店摇摆着走出来,而且愉快地跳着波尔卡舞。不久,两人便因赌博开始吵架,演变成决斗,两人同时用手枪把对方打死。
这时穿上最新流行的、高贵服装的泰勒西阿斯强圃簧夫穿上女装,把他的手脚绑住,然后独自走出来。泰勒西阿斯说身为男人必须会看报纸,于是买一份报纸看了起来。桑吉巴的八名男人和八名女人也边看报纸边唱:《赌博输了》,泰勒西阿斯则神采飞扬地扬言:“而今是我的世界,我将成为市议员。”说罢就离开。
这时宪兵登场,嘴里嘀咕着:“我闻到犯罪者的气息”。当肉店老板高呼救命时,宪兵把他误认为可爱的姑娘,关心地查问是那一个坏男人干这缺德事,然后动手抚摸他的胸部。肉店老板困惑不已,愤怒地抗议说:“我是男人!”并说明是被妻子搞成这种窘态,但宪兵根本不信,要他住嘴。
这时从舞台后方传来“泰勒西阿斯将军万岁”的声音,接着合唱又唱出:“泰勒西阿斯议员万岁!大家停止制造小孩!”丈夫听了无比感慨地说:“这样下去,桑吉巴城将充满大象、猴子和蛇。我要紧急呼吁,大家非得制造小孩不可!如果女人不想干,就让我来!”
在终场中,丈夫对警官说:“今晚请你来我家,我要让你瞧瞧尽管没有老婆,我还是可以制造小孩。”报童和合唱惊讶地唱出:“今晚大伙儿都去看看这不可解的热情吧!”
说也奇怪,已死的两名赌徒拉库夫和普列斯特又复活了,和众人跟着唱和。此幕就在热闹气氛中结束。
幕间剧:在幕前。
在幕前出现一组合唱团员,他们和着奇特的音乐跳着嘉禾舞曲,接着又出现数组男女,边跳边唱:“制造小孩吧……”。这时从乐池传来奇怪的声音,大家好奇地向下察看,接着是婴儿的合唱“爸爸一”,于是大家便高声唱出儿童才是胜利者,“制造小孩”的合唱变得更为强劲有力。
第二幕:和第一幕一样的广场。
和前幕同一天,不久夕阳便西沉了。庭院中排着八个同样形状的摇篮,其中只有一个摇篮里躺着饰演婴孩的角色,边上放着大剪刀、钢笔和墨水等。现在泰蕾丝的丈夫已经发明大量生产婴孩的方法,宣称每天可以制造400049个小孩,然后幸福地陷入沉思中。
这时从巴黎来了一位记者想采访这新闻,问:“没有女人仍能制造小孩的秘密是什么?”答:“意志力。”问:“抚养费的来源是……”答:“由儿童们自己赚取。亚都尔已经获得凝乳的独占贩卖权,女儿每年可以获得5000年间所有诗人的收入,这是靠她所写的诗篇去赚取的。”新闻记者听了又问:“能不能借给我一笔钱?”但肉店老板却把他赶走了。
接着他又得意地说:“认为多子乃贫穷之源的经济学家都是大傻瓜!”于是表示要培育出杰出记者,把墨水灌进摇篮,丢入一支巨大的钢笔,做出魔术师般的动作。未料从摇篮中跳出已经18岁的儿子,向父亲要零用钱。儿子对父亲威胁说,如果不给零用钱,就要揭发父亲的秘密。肉店老板把他赶走,并嘀咕说这是“我的败笔”。当他想再制造出一名西装师傅时,宪兵出现,宣布说由于人口急剧增加,已经发生粮食危机。丈夫认为有必要向女占卜者探询未来的变化,这时由泰蕾丝乔装的扑克牌算命女郎出现。在竖琴的琶音伴奏上,以优美的歌声开始为客人算命。
算命女郎说为了制作小孩,这地球上才有人的存在,然后指责不会制作小孩的宪兵。被激怒的宪兵想把她逮捕,于是发生搏斗,而宪兵反而被击倒。接着拿下面纱,又恢复成美丽妇女的泰蕾丝,便激动地把丈夫紧紧抱住,说:“我已周游世界,增加不少见闻后,终于了解最美妙的事莫过于真心相爱!不管是黑人或白人。”丈夫把气球乳房交给泰蕾丝,众人都走出来,以合唱鼓励大家应该“多多制造小孩”,幕落。
责任者
作曲: 普朗克
剧本作者: 普朗克
原著作者: 阿波利奈尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧