歌剧《歌女乔康达》介绍
歌剧 歌女乔康达
《歌女乔康达》
四幕歌剧,另译作《乔康达》,这出四幕歌剧,是博伊托根据雨果的名剧《昂基洛,帕杜的暴君》改编而成,意大利作曲家蓬基耶利谱曲。
蓬基耶利生不逢时,他的创作生涯恰巧都笼罩在歌剧巨擘威尔第之下,不过他终究是普契尼与马斯卡尼的老师,并以《歌女乔康达》在歌剧史上留下了大名。这部歌剧可以说是“写实歌剧” 的开路先锋,当中有许多优美的旋律。1876年4月8曰《歌女乔康达》在米兰拉史卡拉剧院首次公演。尽管大获成功,但3年后的12月在热那亚演出时又做了大幅度修改,现在演奏此剧时,通常都采用这修改后的版本。
演奏时间:
前奏曲:4分 第一幕:45分 第二幕:35分 第三幕:38分 第四幕:30分
剧中人物:
乔康达 歌女 女高音
切卡 乔康达的瞎眼老母 女低音
巴尔纳巴 侦探 男低音
阿尔维塞 检察官 男低音
劳拉 检察官之妻 女中音
恩佐 贵族 男高音
兹阿奈 牛匠船船长 男低音
易瑟波 代书、 男中音
圣歌队队员、领航人 男低音
故事发生于17世纪,地点在威尼斯。
剧情介绍:
歌剧由序曲开始,是取题于第一幕中乔康达的母亲切卡所唱的咏叹调《是贵妇或天使般的声音》开始。
第一幕:靠近亚特里亚海岸的狮子口街上
本幕取名《狮子口》,指检察官的信件所投入的狮子口信箱。幕启,这时人们正忙碌地准备节曰的活动,场面很吵杂。人群川流不息,合唱《欢乐佳节》!
侦探巴尔纳巴靠在一根巨柱上,背着一把小吉他,冷眼注视吵杂的人群。群众们争着去看平底船比赛。从巴尔纳巴的独白中,我们得知他是一名歌手,也是充满野心与欲望的侦探。他看见美丽的卖唱女郎乔康达伴着她瞎眼母亲切卡走进公爵广场,便躲到圆柱后。
在“女儿哟”开始的三重唱中,母亲低诉自己所剩无几的生命,女儿则对母亲表现出无限关怀,巴尔纳巴在暗自高兴乔康达已是囊中物。
寻欢作乐的人士慢慢离开广场。乔康达也正在寻找一位名叫恩佐的贵族情人,这时巴尔纳巴
从圆柱后闪出将她纠缠住,色眯眯地向她求爱。乔康达则机警地把他甩掉逃走,巴尔纳巴望着她离去的背影,突然想到一个毒计他要利用她的老母亲来陷害她。
这时有一群人围着平底船比赛的胜利者兴高采烈地进来。易瑟波和兹阿奈也在人群里,恶毒的巴尔纳巴告诉败北的兹阿奈说:“你们比赛失败,是由于乔康达的瞎眼母亲发了咒语。”兹阿奈听信后,便呵斥乔康达的瞎眼母亲说她是巫婆,使得正在玩骰子的群众也激动起来,于是他们异口同声地高喊:“把巫婆杀死!”
当人们把可怜的瞎眼老妇人逮捕,准备把她拖到警官处时,恩佐和乔康达恰好登场,乔康达为了营救母亲,和众人对立起来。这时阿尔维塞和用黑纱遮面的劳拉登场,劳拉听到乔康达的哀求后,请求丈夫替瞎眼老妇人想想办法。结果,阿尔维塞判决说,她是一个虔诚教徒,不是巫婆,母亲终于得救。
这时乔康达的母亲切卡唱出小咏叹调《是贵妇或天使的声音》,感谢劳拉的救命之恩,还把手中的念珠献给劳拉。
因乔康达的请求,劳拉说出自己的名字,恩佐听后才知道这个黑纱遮面妇人是自己的旧情人。等众人都离开后,舞台上只剩巴尔纳巴和恩佐时,巴尔纳巴便走到他身边说:“我知道你是被驱逐的圣费欧尔公爵。”他揭开恩佐的底细后又进一步胁迫他:“我爱着乔康达。你如果想和劳拉逃亡,我愿助你一臂之力。”
恩佐虽然觉得可疑,依旧答应说自己今晚会在船上等劳拉,说罢便离开。等恩佐远去后,巴尔纳巴即刻请易瑟波代写一张告密状,向宗教法院密告发劳拉和恩佐。这两人的鬼计,被躲在隐蔽处的乔康达母女听到了。此时得意的巴尔纳巴说:“侦探便是世间之王”,然后拿着告密信向“狮口”处走去。
接着,戴假面者的快活歌声,随着钟声逐渐平静。这时候,乔康达由于得知恩佐真正爱的人是劳拉,她发觉自己遗弃而感到无比悲愤。在这段二重唱中,母亲则温煦地安慰她。
第二幕 “念珠”,海边。夜
背景是远方的无人岛和荒凉的海边。传来水手们的合唱,这歌声打破了夜晚的寂静。
巴尔纳巴为了监视恩佐和劳拉私奔,乔装成渔夫和易瑟波一起登场。他们和水手们交谈后唱出了:“啊,渔夫们。让鱼饵下沉吧”,在此曲中唱出侦探所遵奉的信条。
巴尔纳巴说:“鱼儿快上网了”暗示着恩佐和劳拉马上将掉入他的陷阱。他退场后,恩佐接替般登场,接连向水手们发出指令。不久他让所有的人员都去休息一个人站在甲板上唱出著名的的咏叹调《天空与海洋》,表达他强烈地思念劳拉的激昂情绪。有一艘小船靠近,是巴尔纳巴带着劳拉来了。当两人在亲密地呢喃的话语时,巴尔纳巴在稍远处监视着,而且露出邪恶的狞笑。从“哦,别害怕”起的三重唱中,情侣强烈地表达了相爱不渝的决心。当恩佐走进船舱后,独自留下的劳拉便唱出浪漫曲《水手的星星呵》她向圣母马利亚祷告,请保佑他们这次爱的航行。
这时戴上假面具的乔康达悄悄地来到。当劳拉唱完后她便出现在劳拉面前,对这位情敌说出充满憎恶与嫉妒之情的话。在二重唱“我在这里等待”中,这两个女人彼此夸耀自己是如何热爱着恩佐,互不相让。情急之中乔康达抽出短剑向劳拉冲过来。
被追杀的劳拉,拿出身上的念珠,高声向圣母求救。乔康达看到这熟悉的念珠后,顿时明白了一切,她让劳拉坐上小船逃走。在阴暗处窥视着一切经过的巴尔纳巴,立刻紧追劳拉而去。
当恩佐出来寻找劳拉时,乔康达骗他说劳拉因后悔又逃回去了。恩佐听了无比愤慨,而且激动地逼问乔康达。最后乔康达就说出了巴尔纳巴的阴谋,他即将掉入政敌的陷阱中。恩佐随即用火炬把船点着火,自己和小船一起漂入幽幽深海之中。由于恩佐对劳拉的爱意至死不变,使乔康达的嫉妒心更加高涨。
第三幕“黄金之家”
第一景:黄金之家的一室
检察官阿尔维塞气咻咻地登场。得悉妻子背叛自己后,他决心报复他那不忠实的妻子,命令她服毒自尽。这时他指着隔壁的房间唱出咏叹调:“在那里爆发出一场快活的疯狂骚乱”。当他刚唱完“不贞的女人只有一死”时,劳拉正好进来。
阿尔维塞激动地斥责她红杏出墙,然后猛力毒打并用力一推,劳拉便倒在地上。在两人紧张的争执后,唱出了二重唱《这实在太可怕了》随后阿尔维塞把隔开邻室的窗帘拉开后,那里面放着一具棺材。当劳拉看后惊吓得愣住了,远方传来小夜曲的合唱声,接着乔康达便悄悄潜入。
劳拉恳求阿尔维塞的原谅,但他仍然不为所动;他交给她一瓶毒药,吩咐她自行了断。
阿维瑟走后,乔康达走到劳拉身边将毒药瓶夺了过来,换上了安眠剂,劳拉饮后不久,便四肢无力,躺在床上,面色苍白,俨然已经死去。阿尔维塞公爵再进来时,非常得意的歌唱着:“啊!她应该死去!”而再次进来的乔康达则以短小的独白唱出:“我为母亲的恩人牺牲了自己的爱”。
第二景:黄金之家的豪华大厅
这时许多客人应邀前来,参加盛大的宴会。在小步舞曲般的曲调上,阿尔维塞周旋于宾客之间,众人则以合唱应答。接着开始表演著名又极为优美的芭蕾舞《时辰之舞》。表演了“四季女神”!跳舞的服装、布景、道具、灯光、效果和美丽曼妙的音乐,分别表现了晨曦、中午、黄昏和夜晚。这场芭蕾舞也被认为是所有歌剧中最好的舞蹈之一。舞蹈的极度欢乐,与计划的卑鄙,构成更尖锐的对比。舞蹈刚停,巴尔纳巴引着乔康达的母亲登场,教堂丧钟响出,宣告劳拉的死亡。听到这钟声后,戴着假面具混在客人间的恩佐就呈现原来面貌,当众吐露他对阿尔维塞横夺领地与恋人的仇恨。乔康达则着急地对巴尔纳巴表示,如果恩佐被捕,他若能而把恩佐营救出来,她愿意献身给他。在这五重唱中,每人各自吐露不同心思,使这场面充满恐怖与紧张,旁观的客人们也以合唱给予陪衬。
阿尔维塞拉开窗帘,让大家看到躺在死床上的劳拉。恩佐无比愤怒,拔起短剑要刺杀阿尔维塞时被卫兵逮捕。在骚乱中,乔康达拼命想把恩佐救出来但白费心力。巴尔纳巴则乘机把她的瞎眼老母带走。在众人喊叫声中幕落。
第四幕 “欧法诺运河”,废墟的一室
短小前奏曲飘散着不吉祥的死亡气息。就在这个朱迪卡岛荒毁的宫殿一室,乔康达独自陷入沉思中。这时有两个男人,抱着用黑斗蓬包住的劳拉出现。乔康达对这两名男人致以由衷的谢意,并且恳求他们帮忙寻找自己失踪的母亲。同是歌手的男人们退场后,她独自在这里等侯恩佐,也决心以死殉情,于是注视着短剑、紧握毒药瓶唱出咏叹凋《自杀》。尽管如此,她还在犹豫说,其实如果劳拉死了,自己不就可以拥有幸福?就这样,她的心绪澎湃激荡着,无法和希望一刀两断。当她想到把劳拉深葬在运河底的念头时,从远方传来平匠船船夫们交谈的声音,他们说运河中浮现一具尸体,这消息使她的神志更为混乱。就在这时候,恩佐真的来了。尽管已经从监牢逃出,但由于人世间已经看不到心爱的劳拉,便急着要前往劳拉的墓地。乔康达告诉他,墓中空无一物,但此话又激怒了恩佐,他愤怒地说:“你嫉妒得连坟墓也要报复不成?”于是他拔出剑想要杀乔康达。
当乔康达高兴自己将被恋人杀死时,劳拉刚好苏醒过来,对恩佐说出乔康达营救自己的一切经过。两人对乔康达深致谢意,坐上乔康达为他们准备的小船逃走了。当乔康达独自呆立时,巴尔纳巴出现,逼迫她实践诺言。乔康达用匕首自杀,她把自己的尸体交给了这位贪婪的无耻之徒。巴尔纳巴又气又恨,向乔康达大声喊叫说:“我已经把你的母亲推入运河里!”可是乔康达再也听不到这些话了。巴尔纳巴随即像发疯般离去。幕落。
类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 蓬基耶利
剧本作者: 博伊托
原著作者: 雨果
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧